27. Imperativo

La nozione imperativo non è molto appropriata, poiché viene del latino imperare, ossia ordinare, anche se raramente viene utilizzato per dare ordini, o per lo meno non è una buona idea utilizzarlo in questa maniera.

Spesso è utilizzato in una maniera che non ha niente a che vedere con un ordine.

Si esorta qualcuno a fare qualcosa che già voleva fare.
Fai ciò che non puoi non fare.
Si incorragia qualcuno di fare qualcosa.
Forza, osa!

Si appartiene al gruppo al quale si da' un ordine. (In questo caso non è un ordine effettivo. Non si può ordinare qualcosa a se stessi)

Andiamo!
avvertimento
Meglio non farlo!


Per dare un ordine a qualcuno, incoraggiare qualcuno, avvertire qualcuno ecc. questa persona deve essere presente. Alla terza persona singolare e plurale si parla di qualcuno che non è presente e pertanto non esiste un imperativo in questa persona. Per la stessa ragione non esiste un imperativo nel passato o nel futuro.

Una forma propria per l'imperativo esiste in portoghese soltanto per la seconda persona singolare ed è facile da formare: si toglie semplicemente la -s finale del presente indicativo. Ma, dato che la seconda persona singolare non esiste in portoghese brasiliano, quest'ultimo non ha nessuna forma propria per l'imperativo. Tutte le forme del imperativo, anche dell'imperativo negativo, sono identiche al congiuntivo.


tu falas => fala
tu parli => parla
tu partes => parte
tu parti => parti
tu ficas => fica
tu rimani => rimani
tu pagas => paga
tu paghi => paga



Esistono delle forme irregolari e, come sempr, sono i verbi più utilizzati ad essere irregolari.

tu fazes => faz
tu fai => fai
tu queres => quer
tu vuoi => vuoi
tu és => sê
tu sei => sii
tu tens => tem
tu hai => abbi
tu trazes => traz
tu porti=> porta
tu vens => vem
tu vieni => vieni

Você e vocês corrispondono nel portoghese brasiliano alla seconda persona singolare / plurale e di queste forme non esiste un imperativo e pertanto si usa il congiuntivo. Sarebbe stato possibile utilizzare la seconda persona per l'imperativo, ossia di conservare almeno per l'imperativo la seconda persona, ma questo non è successo.

(La seconda persona plurale, vos, aveva un imperativo ma la seconda persona plurale oggigiorno non esiste nemmeno nel portoghese europeo. Qualche volta questa forma viene menzionata in grammatiche scientifiche, ma per il portoghese parlato e scritto, oggigiorno, non ha nessuna importanza.)

La tabella qui sotto mostra la formazione dell'imperativo.

Verbi che finiscono in -ar, p. es: falar / parlare
fala (tu) parla imperativo usato nel portoghese europeo e in qualche regione del Brasile dove la seconda persona plurale ancore esiste
fale (você) parla (tu)
parli (lei)
congiuntivo forma di cortesia usata nel portoghese europeo e in Brasile, eccetto nelle regioni dove la seconda persona singolare è ancora utilizzata o utilizzato in modo sbagliato, se viene usato con você
falemos (nós) parliamocongiuntivo portoghese europeo e portoghese brasiliano
falem (vocês) parlate (voi)
parlate (loro)
congiuntivo portoghese europeo e portoghese brasiliano perché in entrambi i casi la seconda persona plurale, vós falai, non è più utilizzata


Verbi che finiscono in -er, p es: vender / vendere
vende (tu) vendi imperativo
venda (você) venda (tu)
venda (lei)
congiuntivo
vendamos (nós) vendiamocongiuntivo
vendam (vocês) vendete (voi)
vendano (loro)
congiuntivo


Verbi che finiscono in -er, p. es: partir / partire
parte (tu) parti imperativo
parta (você) parti (tu)
parta (lei)
congiuntivo
partamos (nós) partiamocongiuntivo
partam (vocês)

partite (voi)

partano (loro)

congiuntivo

L'imperativo negativo viene formato sempre con il congiuntivo. Illustriamo la sua formazione con verbi irregolari. Per quanto riguarda la formazione del congiuntivo dei verbi regolari, vedasi 12.2.1.

dizer / dire
não diz (tu) non dire imperativo
não diga (você) non dica (tu)
non dica (lei)
congiuntivo
não digamos (nós) non diciamocongiuntivo
não digam (vocês) non diciate (voi)
non dicano (loro)
congiuntivo
fazer / fare
não faz (tu) non fareimperativo
não faça (você) non faccia (tu)
non faccia (lei)
congiuntivo
não façamos (nós) non facciamocongiuntivo
não façam (vocês) non facciate (voi)
non facciano (loro)
congiuntivo
ir / andare
não vai (tu) non andareimperativo
não vá ( (você) non vai (tu)
non vada (lei)
congiuntivo
não vamos (nós) non andiamocongiuntivo
não vão (vocês) non andate (voi)
non vadano (loro)
congiuntivo






contatto consenso al trattamento dei dati personali informazione legale