| Si esorta qualcuno a fare qualcosa che già voleva fare. |
| Fai ciò che non puoi non fare. |
| Si incorragia qualcuno di fare qualcosa. |
| Forza, osa! |
Si appartiene al gruppo al quale si da' un ordine. (In questo caso non è un ordine effettivo. Non si può ordinare qualcosa a se stessi) |
| Andiamo! |
| avvertimento |
| Meglio non farlo! |
| tu falas => fala |
| tu parli => parla |
| tu partes => parte |
| tu parti => parti |
| tu ficas => fica |
| tu rimani => rimani |
| tu pagas => paga |
| tu paghi => paga |
Esistono delle forme irregolari e, come sempr, sono i verbi più utilizzati ad essere irregolari.
| tu fazes => faz |
| tu fai => fai |
| tu queres => quer |
| tu vuoi => vuoi |
| tu és => sê |
| tu sei => sii |
| tu tens => tem |
| tu hai => abbi |
| tu trazes => traz |
| tu porti=> porta |
| tu vens => vem |
| tu vieni => vieni |
| Verbi che finiscono in -ar, p. es: falar / parlare | |||
| fala (tu) |
parla | imperativo | usato nel portoghese europeo e in qualche regione del Brasile dove la seconda persona plurale ancore esiste |
| fale (você) | parla (tu) parli (lei) |
congiuntivo | forma di cortesia usata nel portoghese europeo e in Brasile, eccetto nelle regioni dove la seconda persona singolare è ancora utilizzata o utilizzato in modo sbagliato, se viene usato con você |
| falemos (nós) |
parliamo | congiuntivo | portoghese europeo e portoghese brasiliano |
| falem (vocês) | parlate (voi) parlate (loro) |
congiuntivo | portoghese europeo e portoghese brasiliano perché in entrambi i casi la seconda persona plurale, vós falai, non è più utilizzata |
| Verbi che finiscono in -er, p es: vender / vendere | ||
| vende (tu) |
vendi | imperativo |
| venda (você) | venda (tu) venda (lei) |
congiuntivo |
| vendamos (nós) |
vendiamo | congiuntivo |
| vendam (vocês) | vendete (voi) vendano (loro) |
congiuntivo |
| Verbi che finiscono in -er, p. es: partir / partire | ||
| parte (tu) |
parti | imperativo |
| parta (você) | parti (tu) parta (lei) |
congiuntivo |
| partamos (nós) |
partiamo | congiuntivo |
| partam (vocês) | partite (voi) partano (loro) | congiuntivo |
| dizer / dire | ||
| não diz (tu) |
non dire | imperativo |
| não diga (você) |
non dica (tu) non dica (lei) |
congiuntivo |
| não digamos (nós) |
non diciamo | congiuntivo |
| não digam (vocês) |
non diciate (voi) non dicano (loro) | congiuntivo |
| fazer / fare | ||
| não faz (tu) |
non fare | imperativo |
| não faça (você) |
non faccia (tu) non faccia (lei) |
congiuntivo |
| não façamos (nós) |
non facciamo | congiuntivo |
| não façam (vocês) |
non facciate (voi) non facciano (loro) |
congiuntivo |
| ir / andare | ||
| não vai (tu) |
non andare | imperativo |
| não vá ( (você) |
non vai (tu) non vada (lei) |
congiuntivo |
| não vamos (nós) |
non andiamo | congiuntivo |
| não vão (vocês) |
non andate (voi) non vadano (loro) |
congiuntivo |
| contatto consenso al trattamento dei dati personali informazione legale |