22.7. Por que / perché
Perché può essere scritto por que / porque / por quê / porquê. L'avverbio interrogativo si scrive "por que" in portoghese brasiliano e "porque" in portoghese europeo.
| porque = perché (congiunzione) |
Não foi ao treino porque não se sentia bem. |
| Non è andato all'allenamento perché non si sentiva bene. |
| porque / por que (avverbio interrogativo) |
Porque choveu muito não foste à praia? |
| Non sei andato in spiaggia perché ha piovuto molto? |
| por quê = al finale di una frase perché l'accento cade sulla e |
Você não quer descobrir por quê? |
| Non vuoi sapere perché? |
| porquê come sostantivo |
Não entendo o porquê da rejeição. |
| Non capisco il perché del rifiuto. |