22.7. Por que / perché

Perché può essere scritto por que / porque / por quê / porquê. L'avverbio interrogativo si scrive "por que" in portoghese brasiliano e "porque" in portoghese europeo.

por que / porque
por que (Brasile)
Por que chegaste atrasado?*
porque (Portogallol)
Porque chegaste atrasado?*

* Perché sei arrivato in ritardo?


porque = perché (congiunzione)
Não foi ao treino porque não se sentia bem.
Non è andato all'allenamento perché non si sentiva bene.
porque / por que (avverbio interrogativo)
Porque choveu muito não foste à praia?
Non sei andato in spiaggia perché ha piovuto molto?
por quê = al finale di una frase perché l'accento cade sulla e
Você não quer descobrir por quê?
Non vuoi sapere perché?
porquê come sostantivo
Não entendo o porquê da rejeição.
Non capisco il perché del rifiuto.







contatto consenso al trattamento dei dati personali informazione legale